Nacionales

Ofrecen traducción en lenguas indígenas en hospitales

  • La OTIGLI puso a dis posición sus servicios para ayudar a personas que fueron afectadas por el sismo

Ciudad de México, 20 de septiembre de 2017.- La Organización de Traductores, Intérpretes y Gestores en Lenguas Indígenas, A.C. (OTIGLI) puso sus servicios para ayudar a personas que resultaron afectadas por el sismo de 7.1 grados.

Informó en un comunicado que puso a disposición los servicios de traducción e interpretación de lenguas indígenas a hospitales y albergues donde se encuentren personas de origen indígena.

«Ante la tragedia, la solidaridad indígena», agregó la organización en su publicación.

Luego de dar a conocer la información algunos de sus seguidores comentaron que hablaban diferentes lenguas, como mixteco de Guerrero, zapoteco y náhuatl de la huasteca veracruzana. La organización pidió que por vía telefónica compartieran un número donde localizarlos para localizarlos «cuando lo pida algún hospital o albergue».

Con información de: http://www.eluniversal.com.mx

Botón volver arriba