Cultura

La Constitución se podrá leer en 68 lenguas indígenas

  • A través de la plataforma digital ‘La Constitución Mexicana en tu Lengua’, el texto se puede consultar en lenguas como el maya, mixteco, náhuatl, zapoteco, tzeltal, entre otros.

Ciudad de México, 23 de febrero de 2017.- La Constitución mexicana se podrá leer en las 68 lenguas indígenas de México en la plataforma digital La Constitución Mexicana en tu Lengua, la primera iniciativa de esta naturaleza en toda América Latina. El anuncio fue realizado durante el Encuentro Nacional de Experiencias de Desarrollo Lingüístico, que se lleva a cabo en el Colegio Nacional.

Marina Núñez, directora general de Publicaciones de la Secretaría de Cultura, aseguró que éste ha sido un trabajo «titánico» que arrancó desde 2008. Aunque el texto ya ha sido traducido a las 68 lenguas originarias, aún se realizan labores de edición y corrección para las cuales se debe recurrir a traductores, intérpretes y lingüistas, muchos de los cuales no viven en la Ciudad de México.

En los próximos meses, la plataforma contendrá 40 versiones traducidas de la Carta Magna, además de 28 textos explicativos basados en el escrito Conoce nuestra Constitución en las lenguas que están en mayor peligro, los cuales ya están en línea con sus resúmenes y con los audios respectivos.

Las diferentes versiones de la Constitución en lenguas indígenas, que incluyen las últimas reformas hechas en 2015, se podrán imprimir e incluso guardar a fin de que puedan ser consultadas sin necesidad de internet.

También se trabaja en la impresión de la Constitución en las distintas lenguas para poder distribuir los ejemplares en las comunidades con escaso acceso a internet, para que sus habitantes conozcan el texto en su propia lengua.

Al mismo tiempo, se realizan las gestiones necesarias para contar no sólo con la versión escrita, sino también con audios para que los interesados que no sepan leer puedan escuchar la traducción del documento. 

Con información de: http://www.milenio.com

Botón volver arriba